Nonsolopanettone - Itālijas tūre 21 Ziemassvētku saldumos
Nonsolopanettone - Itālijas tūre 21 Ziemassvētku saldumos

Video: Nonsolopanettone - Itālijas tūre 21 Ziemassvētku saldumos

Video: Nonsolopanettone - Itālijas tūre 21 Ziemassvētku saldumos
Video: Christmas in Italy 2024, Marts
Anonim

Viens saka panettone un domā, ka viņam būs krāsu kods līdz Ziemassvētkiem. Taču mūsdienās itāļu gatavoto desertu daudzums, kā jau varat iedomāties, ir neiedomājams. Sekojiet mums šajā nacionālajā tūrē, biļetes izmaksas tiek apmaksātas, atklājot sevi kuru no šiem desertiem esat mēģinājis.

Attēls
Attēls

1. Tronchetto di Natale / Pjemonta. Kaloriju līdz nekaunībai (olas, sviests, maskarpone, kastaņu krēms, brendijs, krējums, šokolāde), tā ir gādības dāvana katram saldummīlim. Šķiet, ka to iedvesmojis stumbrs, kas iepriekšējos gadsimtos sildīja Pjemontiešu ģimeņu Ziemassvētkus.

Attēls
Attēls

2. Zelten / Trentino Alto Adige. Augļu un bagātīgi garšvielu maize, kuras izcelsme ir pazudusi laika miglā. Nosaukums cēlies no vācu valodas "zelten", tas ir, "dažreiz", kas izceļ deserta gatavošanas ritmu, kas aprobežojas ar Ziemassvētku laiku.

Attēls
Attēls

3. Bisciola / Lombardy. Tas ir Valtellinesi panettone, oriģinālās receptes glabātāji, kas ietver dāsnu valriekstu, žāvētu vīģu un rozīņu izmantošanu. Tā nav bisciola bez rudzu miltiem, ko kombinēt ar balto.

Attēls
Attēls

4. Gubana / Friuli Venezia Giulia. Gliemeža forma, krāsa atgādina porcini sēnes, šeit ir Gubana, tipisks Friuli saldo mīklas rullītis, pildīts ar žāvētiem augļiem, rozīnēm, amaretti un mērcēts ar grapu. Neatrisināmas domstarpības par vārda izcelsmi. Pirmā versija: nāk no Slovēnijas, kur "guba" nozīmē "locījums", ņemot vērā kūkas formu, kas salocīta pati. Otrā versija: nē, friuliešu dialektā "Guban" nozīmē cūkas, un krāsa atgādina sēņu kapelu.

Attēls
Attēls

5. Pandolce / Ligūrija. Daudziem ligūriešiem nav iespējams apmainīt pandolci, sava veida rūgtas mīklas focaccia, kas bagāta ar cukurotiem augļiem un rozīnēm, ar panettone. Īpaši nozīmīgā Ligūrijas pandolce ietver sultānas, cukurotus ķirbjus, pistācijas un priežu riekstus.

Attēls
Attēls

6. Panspeziale vai Certosino / Emilia Romagna. Boloņā viņi lietas dara pareizi, tāpēc Pan speziale recepte ir sertificēta un deponēta Tirdzniecības palātā kopš 2003. gada 23. jūnija. Ieteicams neņemt vērā kaloriju patēriņu. Šokolāde, medus, Boloņas sinepes, sukādes, priežu rieksti un sviests…

Attēls
Attēls

7. Ziemassvētku Panone / Emīlija-Romanja. Ziemassvētku kūka no Boloņas laukiem, kas maina recepti no mājas uz māju. Sastāvdaļas ir līdzīgas Pan Speziale, bet, ja iespējams, vēl barojošākas: lazdu rieksti, zemesrieksti, mandeles, cukuroti ķirši un konjaks.

Attēls
Attēls

8. Panforte / Toskāna. Sjēnas gastronomijas šedevrs panforte, Toskānas deserts, kura slava jau gadu desmitiem ir šķērsojusi reģionu robežas, ir pārklāts ar mandelēm un pildīts ar apelsīnu un citronu sukādes. Tāpat kā nugas gadījumā, sākotnējā recepte prasa izmantot saimnieku.

Attēls
Attēls

9. Rikjarelli / Toskāna. No Sjēnas tradīciju saldumiem uz mandeļu bāzes izceļas ricciarelli, Ziemassvētku cepumi, kas apvieno neatvairāmos vaniļas un kanēļa aromātus ar mandelēm.

Attēls
Attēls

10. Bostrengo / Marke. Fristingo, frustingo, frostengo, pistingo maršu saldais maina savu nosaukumu, tomēr nedaudz atkarībā no apgabala. Dzimis kā nabadzīgs Ziemassvētku perioda ēdiens (atgūt novecojušo maizi), papildus nosaukumam recepte mainās dažu kilometru laikā. Tiem nevajadzētu trūkt: valrieksti, mandeles, žāvētas vīģes, novecojusi maize, sukādes augļi, sultānas un vārīta misa.

Attēls
Attēls

11. Panpepato / Umbrija. Savdabīga un ļoti personiska itāļu Ziemassvētku kūka, iespējams, ekscentriskākā aromātu sarežģītības dēļ: salda, reizē rūgta, pat pikanta. Umbrijas gastronomijas lepnums ir maize, kas pildīta ar žāvētiem augļiem, šokolādi un maltiem melnajiem pipariem (?)

Attēls
Attēls

12. Pangiallo / Lacio. Kārtējā pandolce, kuras izcelsme ir pazudusi laika miglā. Nosaukts pēc glazūras krāsas, kas to pārklāj, un tas pievieno safrānu un rikotu tipiskām Ziemassvētku saldumu sastāvdaļām.

Attēls
Attēls

13. Parrozzo / Umbrija Abruco. To slavējis Gabriele D'Annuncio, kurš komponēja "La Canzone del Parrozzo", tas ir Abruces konditorejas šefpavāra radošuma produkts, ko iedvesmojusi mājās gatavota maize. Atšķirībā no citiem Ziemassvētku saldumiem, Parrozzo pārklājumam izmanto kartupeļu cieti un tumšo šokolādi.

Attēls
Attēls

14. Kartellāts / Apūlija. Saldumi, kas Ziemassvētkos Apulijas mājas smaržo ar anīsu, vārītu misu un kanēli aromātu delīrijā, lai apdullina sajūtas. Tradīcija vēsta, ka ļoti plānais konditorejas izstrādājums iegūst Bērna Jēzus joslu formu, kļūstot par ļoti mīļu vietējās virtuves nepārspējamo atveidojumu.

Attēls
Attēls

15. Pasticciotto / Apūlija. Smilšu mīkla pildīta ar olu krēmu un cepta cepeškrāsnī. Vienkāršs un izsmalcināts labums atšķirībā no Apulijas konditorejas tradīcijām, parasti bagātīgs. Salento specialitāte ar citronu aromātu.

Attēls
Attēls

16. Struffoli / Kampānija. Tās ir ceptas mīklas bumbiņas, kas pārsietas ar medu, ko Umbrijā un Markē sauc par cicerchiata. Neapoliešu receptē dominē sukādes ar galveno lomu ķirbi, slaveno cucuzzata.

Attēls
Attēls

17. Zeppole / Kampānija. Nacionālās ielu pārtikas priekšteči, ko uz ielas tirgoja zeppolari jau 1700. gadā, cepoļi ir nelieli smaržīgi virtuļi, kas bagātināti ar medu un “diavulilli”, krāsainām cukurotām mandelēm, kas padara tās uzreiz atpazīstamas.

Attēls
Attēls

18. Chini vīģes / Calabria. Kalabrijas gastronomijas slava, vīģes neizbēgami ir Ziemassvētku uzmanības objekts. Šī recepte prasa, lai žāvētas vīģes būtu piepildītas ar mandelēm, valriekstiem, šokolādi, cukurotiem augļiem un uzliktas četras reizes četras, lai izveidotu krustu, kas ir Ziemassvētku reliģisks simbols.

Attēls
Attēls

19. Kubaita / Sicīlija. Būtībā tas ir Tuvo Austrumu izcelsmes kraukšķīgs, kas daudzu sicīliešu, īpaši ragusāņu, Ziemassvētkos ieņem nugas vietu. Galvenās sastāvdaļas ir medus, sezams, mandeles un apelsīni.

Attēls
Attēls

20. Buccellati / Sicīlija. Donuts oficiālajā versijā vai mazāki novērtētā variantā, kas tos pārvērš par "cucciddatini". Teikt, ka tās ir būtiskas, nozīmē slēpt problēmu, jo sastāvdaļu ir bezgalīgi daudz. Bez aromātiem: citrona, apelsīna, kanēļa un vaniļas ir kaltētas vīģes, mandeles, valrieksti, lazdu rieksti un pistācijas.

Attēls
Attēls

21. Sebadas / Sardīnija. Salds no Sardīnijas aitkopības tradīcijām mūsdienās, ko gardēži slavē par rafinēta (un ļoti rūgta) zemeņu koku medus izmantošanu. To izmanto kā glazūru, kas pārklāj lielos kārtainās mīklas ravioli, kas pildīti ar vietējo pekorino.

Ieteicams: